Moteurs Triphasés

Moteurs Triphasés

THREE-PHASE MOTORS

VERNIS MOTORS  designs and manufactures a wide variety of three-phase electric motors, ranging from 0.06 kW to 4 kW. They are made of iron and aluminum and with external ventilation. The working frequencies are 50 and 60hz. Depending on their revolutions, they are manufactured with 2, 4, 6 and 8 poles.

Its degree of protection is IP-55 and its insulation is class F-EFF2. These three-phase electric motors come fully enclosed and are vented outside. Its working voltage is 380V.

TABLE OF MODELS

Electric Motors IE1

IE1 three-phase 2 poles / 50 Hz. 230V / 400V, D / Y connection

IE1 trifásicos 2 polos / 50Hz. 230V/400V, conexión D/Y

IE1 three-phase 4 poles / 50 Hz. 230V / 400V, D / Y connection
IE1 three-phase 6 poles / 50 Hz. 230V / 400V, D / Y connection
IE1 three-phase 8 poles / 50 Hz. 230V / 400V, D / Y connection

Electric Motors IE2

IE2 three-phase 2 poles / 50 Hz. 230V / 400V, D / Y connection
IE2 three-phase 4 poles / 50 Hz. 230V / 400V, D / Y connection

Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

IE2 three-phase 6 poles / 50 Hz. 230V / 400V, D / Y connection

Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

IE2 three-phase 8 poles / 50 Hz. 230V / 400V, D / Y connection

Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

Electric Motors IE3

IE3 three-phase 2 poles / 50 Hz. 230V / 400V, D / Y connection
IE3 three-phase 2 poles / 50 Hz. 230V / 400V, D / Y connection
IE3 three-phase 2 poles / 50 Hz. 230V / 400V, D / Y connection
IE3 three-phase 2 poles / 50 Hz. 230V / 400V, D / Y connection
GÉNÉRATEUR D’OZONE

GÉNÉRATEUR D’OZONE

Ozone Generator

Portable ozone generator and direct discharge, specially designed for carrying out purification and disinfection of environments.

VERNIS models generate ozone through a system of electric discharges, which are obtained by applying a high-voltage alternating current between two electrodes where a dielectic is located.

Thanks to the combination of its robust and light design, its simple handling and the variety in the power range, this machine adapts to both domestic, professional, and industrial Division use.

Model G0-20

Portable ozone generator for air treatment of 20 grams per hour.

Robust and lightweight design

Stainless steel housing. The use of high-tech elements allows the generation of significant amounts of ozone in a reduced size and weight. Anti-vibration handle and feet make it easy to transport and place the machine on multiple surfaces.

Simple operation

A simple switch (ON / OFF) activates or deactivates the equipment. The countdown timer up to 45 minutes starts the ozone generator. The LED light indicates whether the machine is performing disinfection.

Safety Measures

Machine equipped with grounding. A protection fuse protects against possible breakdowns.

Features

Timer: 1-30 Minutes
Ozone output: direct discharge
Air flow: 2 s 120 m3
Power: 320W
Voltage: 230V
Frequency: 50 Hz
Dimensions: 255x235x300 mm
Weight: 6’5 Kg

Download the Catalogue (ES)

APLICATIONS

 

Hospitals

Residences

Public Transport

Funeral Homes

Hotels

Shoping Centers

VARIATEURS ELECTRONIQUES

VARIATEURS ELECTRONIQUES

VARIATEURS ELECTRONIQUES

 DC power plates:

 AC power plates:

En plus du moteur électrique, VERNIS MOTORS fournit des convertisseurs électroniques et des entraînements pour contrôler les moteurs électriques, qu’il s’agisse de moteurs asynchrones ou de moteurs brushless. Dans la gamme sans balais, il existe deux possibilités, les moteurs avec capteurs à effet Hall, qui permettent de démarrer le moteur en cas de démarrage à faible couple, ou les moteurs sans capteur qui ne nécessitent pas ce type de démarrage.

Plaques pour l’alimentation en courant continu:
Pour des tensions d’alimentation de 12 et 24 Vcc avec un maximum d’ampérage moteur de 17, 34 et 67 A, soit 1600W. Les vitesses standard sont de 1500 ou 3000 tr / min. bien qu’il y ait la possibilité de programmer d’autres vitesses.

Plaques pour l’alimentation AC:
Commande de moteur asynchrone et sans balai pour des tensions d’alimentation de 230 V et une puissance de 1,1 KW et 2,2 KW. Ces cartes ont une entrée analogique 0-10 V. une entrée numérique et l’option de communication avec un circuit de contrôle auxiliaire, en plus d’une entrée pour lire la température du moteur. Variateurs de fréquence pouvant être réglés automatiquement sur des tensions 110 V ou 230 V et permettant le contrôle de moteurs asynchrones jusqu’à 15 000 tr / min. Convertisseurs pour entrée 230 V 50/60 Hz. Triphasé et sortie 230 V 200 Hz triphasé, avec une puissance jusqu’à 1,8 KVA. Les plaques ont une protection contre les surintensités, court-circuit, surtension pour assurer le bon fonctionnement et la protection de l’équipement.

La conception des plaques est faite afin de se conformer aux directives et règlements applicables:
UNE-EN 55014-1:2008 Compatibilité électromagnétique. Exigences pour les appareils électroménagers, les outils électriques et les appareils similaires. Partie 1: Emission.
UNE-EN 55014-2:1998/A2:2009 Compatibilité électromagnétique. Exigences pour les appareils électroménagers, les outils électriques et les appareils similaires.. Partie 2: Immunité.
UNE-EN 61000-6-1:2007 Compatibilité électromagnétique (CEM). Partie 6-1: Normes géneriques. Immunité dans les environnements résidentiels, commerciaux et d’industrie légère.
UNE-EN 61000-6-3:2007/A1:2012 Compatibilité électromagnétique (CEM). Partie 6-3: Règles génériques. Norme d’émission dans les environnements résidentiels, commerciaux et de l’industrie légère.

EN 61800-2:1998 Systèmes d’entraînement de puissance électrique à vitesse réglable – Partie 2: Exigences générales – Spécifications d’évaluation de la fréquence réglable basse tension a.c. systèmes d’entraînement de puissance.
EN 61800-3:2004 Systèmes d’entraînement électrique à vitesse variable – Partie 3: Exigences CEM et méthodes d’essai spécifiques.
EN 61800-5-1:2007 Entraînements de puissance électrique à vitesse variable – Partie 5-1: Exigences de sécurité – Électrique, thermique et énergétique.

VERNIS MOTORS dispose de contrôleurs pour alimentation en courant alternatif 230V 50 / 60Hz, ainsi que pour alimentation en courant continu 12 et 24V pour la commande de moteurs synchrones et asynchrones et des puissances jusqu’à 2,2kW. Les plaques pour l’alimentation en courant alternatif ont une entrée analogique 0-10V et une option de communication via un circuit auxiliaire, ainsi qu’une entrée pour la lecture de la température du moteur, permettant un contrôle total sur le moteur. Tous sont conçus avec une protection contre les surintensités, les courts-circuits et les surtensions pour garantir le bon fonctionnement et la protection de l’équipement. Consultez nos représentants commerciaux pour les moteurs à commande électronique.

MOTEURS BRUSHLESS

MOTEURS BRUSHLESS

MOTEURS BRUSHLESS

VERNIS MOTORS conçoit et fabrique des moteurs sans balais qui peuvent être alimentés par des convertisseurs DC / AC ou des convertisseurs DC / DC. Ces moteurs peuvent être fournis avec ou sans l’électronique de commande.En plus des applications industrielles, de la ventilation, ces moteurs ont également une application dans le domaine de la mobilité. Ils se caractérisent par leur meilleure efficacité par rapport aux moteurs asynchrones traditionnels, pouvant atteindre des rendements supérieurs à 90%.Ils peuvent être équipés d’un ventilateur ou sans, cela dépend du domaine d’application auquel ils sont destinés.

Le système de construction peut être similaire à celui des moteurs CEI type 63, 90 et 112 ou avec boîtier extrudé avec électronique incorporée à l’intérieur pour les tailles 63, 80 et 90.

VERNIS MOTORS a développé un moteur électrique pour véhicules légers avec un couple nominal de 32 Nm, un couple maximal de 100 Nm, une puissance nominale de 11 kW, une tension de 48 V cc, une consommation nominale de 200 A et un rendement de 93% .

Ce moteur se distingue par ses performances élevées au point de travail, ce qui le rend idéal pour profiter de l’énergie fournie par les batteries, minimisant ainsi leur poids et optimisant le binôme autonomie d’espace. Il peut également être adapté aux interfaces nécessaires en termes de transmission de puissance et d’ancrage de trame.

VERNIS MOTORS propose le kit composé du moteur équipé de ses capteurs Hall correspondants et de l’électronique de commande associée, qui comprend les protections électriques et thermiques appropriées pour constituer un système sûr, fiable et robuste.

Les moteurs 4 et 8 pôles sans balais, sans capteur ou PMSM avec rotor à aimant permanent fabriqués par VERNIS MOTORS garantissent une puissance élevée avec un faible poids, le couple de réluctance (cogging) est minimal, idéal pour les moteurs de traction avec des couples de pointe élevés sur toute la plage de vitesse.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Motor PMSM T.90/8 8kW 4500rpm with reducer

Motor PMSM T.90/8 1.5kW 4500 rpm B5 with brake

Motor PMSM T.112/8 15kW 3750 rpm with forced ventilation

Motor PMSM T.112 / 8 15 kW 3750 rpm with forced and reducing ventilation for forced and reducing ventilation

Motor PMSM T.90/8 8kW 4500rpm

Motor T.56/4 500W 30Nm 200 rpm Includes epicyclic reducer

High efficiency brushless motor with permanent magnets mounted in extruded housing with flange mounting B14

High efficiency brushless motor with permanent magnets and IEC standard B5 flange fixing, controlled by built-in electronics.

USES FOR:

Electric car

Electric Taxi

Post car

Golf Cars

Electric Pallet trucks

TABLE OF MODELS

High efficiency 4-pole brushless / sensorless / PMSM motor

Motor brushless / sensorless / PMSM de alta eficiencia, 4 polos(ENG)

8-pole high-efficiency brushless / sensorless / PMSM motor

8-pole high-efficiency brushless / sensorless / PMSM motor

MOTEUR ANTIDEFLAGRANT

MOTEUR ANTIDEFLAGRANT

MOTEUR ANTIDEFLAGRANT

Les moteurs antidéflagrants Vernis Motors conviennent à l’entraînement de pompes à carburant, pompes pour machines d’impression, mélangeurs de peinture, etc. sont des moteurs conçus pour fournir un service sûr dans des environnements où des gaz sont présents de manière habituelle ou accidentelle ou des vapeurs capables de s’enflammer.Pour prévenir les risques d’explosion, les moteurs sont construits selon les normes suivantes: EN60079-0 et EN60079-1.Le «système de protection» est défini dans les normes comme suit: Protection par enveloppe antidéflagrante.

Le « marquage » de ces moteurs qui harmonise le système de protection, le groupe de gaz ou les vapeurs ambiantes à protéger et la température maximale du moteur, est: EExd IIB T4 (Pour une température maximale de 135 ° C)
Ces moteurs sont dûment homologués et certifiés par un laboratoire officiel.

 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES: